Лика Рыгина
Анимация небесного цвета
Анимация небесного цвета
...
В поисках объяснений актуальной действительности социальные исследователи все чаще обращаются к анализу продуктов масс-медиа. История этого интереса теснейшим образом связана с развитием идей современных марксистов (неомарксистов), обосновавших и доказавших, что медиа и массовая культура, помимо иных функций, способствуют установлению и поддержанию идеологии правящих групп.Одним из наиболее динамично развивающихся на данном основании исследовательских направлений стали визуальные исследования, в фокус внимания которых, уже более двух десятилетий, попадают кино, дизайн, телевидение, реклама, в том числе в связи с анализом представленных там различных форм сексуальности. При этом анимационный кинематограф, который традиционно относится к сфере детства, где тема сексуальности еще не является актуальной, часто остается за рамками внимания исследователей, что по нашему мнению не совсем оправдано. И мы намерены доказать это на примере японского анимационного жанра яой, соотнося историю его становления с социальными и культурными особенностями японского общества.
Тема сексуальности кажется одной из наиболее обсуждаемых в современном мире. При этом, как правило, социумом определяются некие нормативные границы, на основании которых сексуальные предпочтения и сексуальное поведение людей определяются как "нормальные" или "ненормальные" ("патологические", "отклоняющиеся", "девиантные" и пр.). Последние несколько лет под влиянием западных теоретических учений, а также информации о практической деятельности ряда общественных движений в наш язык все более входят такие политкоректные определения как, например, "нетрадиционная сексуальная ориентация", которые уже не имеют столь выраженного отнесения к патологии (медицинской и социальной). Это связано с новыми данными социальных антропологов, показавших, как аналогичные формы поведения могут по-разному интерпретироваться и оцениваться в разных обществах или в разные временные периоды.
Например, что касается гомосексуальных практик, то в советский период российской истории "ненормальными" однозначно считались мужские гомосексуальные контакты, а в Японии, где культурные традиции вполне лояльны к такой модели отношений, отклоняющейся являлась (и, как будет очевидно далее, является до сих пор) активная роль женщины в гетеросексуальных взаимодействиях. Поскольку, не смотря ни на что, такие особенные взаимодействия между людьми все же существовали, они не могли не найти своего отражения в продукции массовой культуры.
Почему именно анимация стала объектом нашего внимания? Дело в том, что в отличие от других видов кинематографии она предоставляет гораздо более широкие возможности для выражения иносказаний, метафор и парадоксов. Здесь, по выражению Ю.М. Лотмана, "художник может так, как ему нужно, обобщать художественный тип и взаимодействующую с ним среду" [1]. В результате мультипликационные фильмы не только представляют систему ценностей и особенности того общества и культурной среды, в которой они появился. Они нередко создают новые гипотетические модели организации отношений между людьми.
Несколько слов о специфике изучаемого объекта. Японская анимация представлена сегодня в двух форматах - манга (рисованные сюжеты) и аниме (собственно анимационные фильмы) [2], создаваемые, как правило, на основе той или иной манги.
Манга ведет свою историю с 1814, когда известный японский художник Хокусай выпустил в свет первую книгу черно-белых эскизов тушью - "непроизвольных эскизов". Вскоре такие "романы в рисунках" получили название "манга" (manga). Сегодня манга издается в формате журналов, отдельных сборников или в виде "телефонных книг". Представленные там истории, конечно, весьма отдаленно напоминают романы в нашем традиционном понимании, но исследователи утверждают, что мангу не следует относить к разновидности комиксов, распространенных в западной массовой культуре, поскольку ее отличает достаточно высокий уровень художественного исполнения и глубина эмоциональных коллизий [3]. Сюжеты манги могут быть романтическими, драматическими, философскими или приключенческими.
Следует отметить, что манга в Японии очень популярна. Так, по данным Мери Григсби 1994 год ознаменовался выпуском более двух миллиардов экземпляров манги, что составило 35% всей произведенной в мире печатной продукции [4]. Интерес к аниме среди японцев не менее впечатляющ и сопоставим со значимостью традиционного кинематографа. Ежегодно на телевидении демонстрируются новые аниме-сериалы, в кинопрокате востребованы полнометражные мультипликационные фильмы.
Аниме, как было сказано ранее, представляет собой анимационный фильм или сериал, созданый по мотивам какой-нибудь манги. Аниме различается по жанрам и целевым аудиториям. Например, кодомо-аниме (kodomo) ориентировано на аудиторию совсем юных зрителей. Анимационная продукция для более старших возрастных групп отличается гендерной спецификацией: сёнен-аниме (shounen) и сёдзё-аниме (shoujo) - для подростков мужского и женского пола соответственно, сейнен-аниме (seinen) и дзёсей-манга (josei) - для мужчин и женщин 18-25 лет и так далее.
Сегодня мы рассмотрим особенности анимационной продукции, выпускаемой для молодых женщин.
Специфический жанр для подростков и молодых женщин сёдзё (shoujo) начал особенно бурно развиваться сразу после Второй Мировой войны. Создательницами первых сериалов были мангаки-женщины (manga-ka), которые представляли повествования о своем женском мире: о любви и романтике, о дружбе и взаимоотношениях, о трагедиях и драмах, о работе и карьере.
Семидесятые ознаменовались всплеском сексуальной эмансипации в Японии, который стимулировал публичные дискуссии о сексе, побуждая художниц более смело поднимать тему межполовых взаимоотношений в своих эскизах. Однако патриархальная строгость и консерватизм японской культуры в отношении женской сексуальности препятствовали развитию этого процесса. Даже в манге активность и сексуальная субъектность героинь еще долгое время оставались скорее исключением, чем правилом.
Но тогда бы избран другой путь: новое поколение художниц вывело на сцену новый персонаж - девушку, одетую как юноша ("девушка-юноша".
Особы женского пола, скрывающие свою сущность под образом мужчины - явление нередкое и в европейской? и в русской литературе. Мимикрируя под распространенный образчик мужественности, женщина получала возможность быть первой там, где всегда до этого оставалась второй - на войне и в любви.
Практически одновременно появился и другой персонаж - "юноша-как-девушка": пассивный и зависимый. И хотя грань визуального различия между этими новыми героями порой трудноуловима, их роли и статусы очень разнятся: активность, автономность и, соответственно, доминантность против пассивной зависимости и подчиненности.
Но на этом серия таких мутаций не закончилась, вскоре все женские роли в романтических историях оказались заменены мужскими. Появился специфический поджанр сёдзё - сёнен ай, что переводится как "любовь мальчиков".
Сюжеты таких произведений, как правило, отсылают к началу прошлого века и повествуют о жизни в закрытых пансионатах для мальчиков. Это истории о нежных отношениях и любви между красивыми мальчиками - бисёнэнами (bishounen), которые некоторые исследователи определяют как "образовательные романы", постепенно стали основным продуктом культуры японских художниц [5].
Повествования, выдержанные в этом жанре, с самого начала содержали гомосексуальные "постельные сцены", что стало особенно очевидно во второй половине 70-х, когда женщины-писатели начали все смелее изображать не просто гомоэротическое влечение, а гомосексуальные практики. По выражению S. Buckley, "какое-то время в 1970-х комиксы для девочек являлась полигоном для испытания законов цензуры" [6].
Именно с этого времени следует начинать отсчет истории нового жанра манги и аниме, получившего название яой (yaoi) [7].
М. McLelland полагает, что яой в некоторой степени может быть сопоставлен с таким известным в западной поп-культуре жанром беллетристики, как "slash" [8]. Суть последнего состоит в создании сценариев сексуальных отношений между мужскими персонажами популярных ТВ-сериалов. Однако в отличие от "slash", жанра любительского и распространяемого фанатами в своем кругу или через Интернет, яойные сборники выпускаются коммерческими фирмами. Они лежат на прилавках книжных магазинов по всей Японии и свободно продаются представителям целевой аудитории - молодым женщинам в возрасте 15-25 лет. Таким образом, яой легален и создается женщинами почти исключительно для женщин. Означенные факты, собственно, и обусловили наш исследовательский интерес к этому культурному феномену.
Научная рефлексия становления выделенного жанра, ознаменовавшегося, как было упомянуто выше, цепью мутаций его персонажей, не будет завершенной без анализа социо-культурных детерминант, среди которых следует отметить особое отношение к мужской гомосексуальности в японской культуре и низкий социальный статус женщин в обществе.
Терпимость к однополой любви прослеживается на протяжении почти всей истории Японии. Она нашла выражение в многочисленных литературных текстах, культурных практиках и, наконец, была легитимирована современным национальным законодательством [9]. Одной из субкультур, способствовавшей зарождению и бытованию гомосексуальности, считаются традиционные японские театры "Но" и "Кабуки". Здесь все роли дозволялось играть только мужчинам и актеры, представлявшие женские образы, часто становились любовниками знати, включая правителей-сёгунов. Исследователи предполагают, что в значительной степени именно исторические примеры сценических переодеваний и перевоплощений, а также околотеатральных отношений, способствовали оформлению персонажей яой-жанра.
Чтобы понять причины такого не совсем обычного хода, нам потребуется обозначить некоторые черты японской гендерной системы, имея в виду, прежде всего, социальный статус и социальные роли современных японок.
Согласно результатам исследования, опубликованного в одном из номеров Американского социологического журнала, женщины в Японии ценятся гораздо меньше мужчин, и это проявляется их менее выгодным положением в системе японского общественного устройства. Родители предпочитают инвестировать средства в образование сыновей, поэтому девушки гораздо реже попадают в вузы. На этапе среднего образования девушки, как правило, получают специализацию в сфере литературы или внутренней экономике, которые отсылают скорее к традиционным моделям женского ролевого поведения и традиционным схемам индивидуальной самореализации женщин [10]. В итоге сегодня фиксируется значимое отставание Япония в плане преодоления гендерной дискриминации и достижения гендерного паритета.
Так, по данным исследования, опубликованного на сайте "Япония сегодня":
= уровень средней зарплаты работающей женщины составляет 63,6% от мужской (во Франции- 80,8 %, в США - 75,5 %, в Германии - 74,2 %.);
= соотношение женщин-менеджеров на руководящих постах в частном секторе - 8,2% (в США - 42,7%, Великобритании - 33%, Германии - 25,6%);
= из 9352 ответственных государственных чиновников женщин лишь 1%, в парламенте женщин - 7,6% (Для сравнения: в Швеции - 40,4%, в Великобритании - 18,2%.) [11].
В своей работе М. Brinton также отмечает, что когда женщины начинают работать, их заработная плата резко отличается от зарплаты мужчин. В результате многие японки ищут не карьерного роста, а выгодного замужества: "немногие девушки младше 27 лет выходят замуж, но к 27 годам замужем уже более 3\4" [12].
Эту же мысль высказывает К. Kelsky в своей статье по культурной антропологии. На основании проведенных исследований она утверждает, что хотя в современной Японии имеет место тенденция повышения социальной активности женщин, большинство все же продолжают считать замужество и материнство главной целью своей жизни [13]. Эта статья обращена к женщинам, которые стараются жить по западным образцам и включиться в глобальные экономические процессы. Оказалось, что они воспринимают восточную культуру как подавляющую женскую свободу, что поддерживает мнение о консервативности Востока.
Определяя специфику сексуальных отношений в японском обществе, одна из исследовательниц-феминисток отмечает, что "ни мужчины, ни женщины спят не с представителями противоположного пола, а с системой" [14]. При этом "система" всегда работает против женщины, отказывая ей в сексуальной субъектности - со времен Конфуция и до настоящего времени женская сексуальность соотносится исключительно с функцией материнства и форматируется идеями культа семьи. Такая ситуация весьма отличается от положения, например, американских женщин для которых сфера сексуального, даже в контексте семьи, рассматривается как еще одна область личностной самореализации и самовыражения.
В связи с этим задача показать равноправные гетеросексуальные отношения в культурной продукции становится трудновыполнимой из-за японской патриархальной системы ценностей. И поэтому женщины-мангаки в своих эротических произведениях предпочитают изображать гомосексуальный секс. Как призналась одна японка, "картины мужского гомосексуализма - единственное изображение мужчины, который любит кого-то на равных. Это та любовь, о которой мечтаем мы" [15].
Однако романтические и сексуальные отношения в этих историях можно определять гомосексуальными лишь условно, поскольку они является скорее своеобразной интерпретацией, "фантазией" о том, что значит мужская гомосексуальная любовь. Мужские персонажи не только не изображают мужчин-геев, они, на самом деле, совсем не представляют мужчин. Бисёнэны (или "красивые мальчики\юноши" визуально презентируют некий двуполый идеал: высокие стройные тела, высокие скулы и выдающиеся подбородки, большие глаза и длинные развевающиеся волосы.
Когда персонажи занимаются любовью, довольно трудно определить их половую принадлежность, особенно если они изображены со спины. Кроме того, их поведение отличается эмоциональностью и ранимостью, то есть чертами, традиционно относящимися а "женским". По мнению исследователей и переводчиков, бисёнэны являются вымышленными существами, создаваемыми японками как выражение их недовольства современными гендерными стереотипами и "узким жизненным путем", которые ограничивают женщин в реальном мире [16]. Этот вывод подтверждается тот факт, что действие часто разворачивается в футуристических, фантастических сообществах. Поэтому Яой может быть определен как женский фантастический жанр, выдуманный мир, предоставляющий создательницам и зрительницам возможность на время уйти повседневных проблем.
Итак, эти истории о геях, написанные женщинами для женщин, на самом деле вообще не про геев, - замечает в своей статье М. McLelland. И не удивительно, что мужчины-геи, как правило не идентифицируют себя с красивыми юношами из женской манги, считая их исключительно плодом женского воображения [17]. Так, среди повествований, собранных известным социальным исследователем Ядзиме Масами для сборника историй из жизни геев, содержится интервью, в котором респондент отмечает, что эти образы произвели на него плохое впечатление, когда он увидел их в старшей школе. Из-за женских комиксов у него сложилось мнение, будто "быть геем - значит, быть умным и красивым членом элиты" и что гомосексуалист "должен быть притягательным и миловидным". А поскольку сам он не был ни притягательным, ни миловидным, он переживал: "Что со мной будет?"[18] Кроме этого, еще ряд интервью из этой серии подтверждают тезис о том, что сильно идеализированные "гомосексуальные" персонажи и прихотливые сюжеты женских комиксов, как правило, отнюдь не вызывают в мужчинах-геях, читающих их, чувство узнавания или отождествления себя с персонажами.
Тогда получается, что изображение мужчин-геев в женских медиа мало говорит нам об этой категории мужчин, но скорее свидетельствует о трудных отношениях японок с традиционными для Японии образцами мужественности.
И все же, несмотря на довольно "фантастическое" изображение склонных к гомосексуализму красивых юношей в манге и аниме для женщин, эти истории, оказали определенное влияние на отношение японок к настоящим геям.
Период конца 80-х - начала 90-х ознаменовался резко возросшим интересом женских медиа к гей-культуре. Это явление даже получило название "японского гей-бума", когда ранее латентная субкультура гомосексуалистов внезапно обнажилась во всех средствах медиа - от статей в журналах и газетах до документалистики, кино и телевизионных фильмов [19]. Так женский журнал "CREA" в феврале 1991 года начал публикацию серии статей под названием "Возрождение гомосексуализма". В одном из этих материалов - "Женщины, которые планируют провести приятную жизнь с геями", - отмечается заинтересованность женщин не только в дружеских отношениях с мужчинами-геями, но и во вступлении в брак с ними. Причиной такого интереса названо негативное отношение японок к традиционной модели мужественности и мужским ролям. В этой и последовавших за ней публикациях акцентируется отличие мужчин-геев от мужчин с традиционной ориентацией и утверждается, что первые могут быть даже лучшими партнерами для женщин в личной жизни.
Развитие этой темы предложила популярная газета SPA в 1998 г. публикациями о буме "дружеских браков" между геями и женщинами с традиционной ориентацией. Женщины, давшие интервью для статьи "Женщины, выбирающие геев, и геи, выбирающие женщин", выделили ряд привлекательных качеств, которыми, по их мнению, обладают гомосексуалисты в отличие от гетеросексуальных мужчин. Это, прежде всего, готовность обсудить распределение ролей в семье и помогать в хозяйстве. У автора материала вызывает беспокойство тот факт, что женщины отказывают мужчинам с традиционной ориентацией в этих качествах и выдвигает предположение, что в отличие от патриархального "Другого", против которого женщины вынуждены бороться, чтобы отвоевать социальное пространство для своей личности, геи становятся союзниками женщин и поддерживают женщин.
Возвращаясь к рассматриваемому культурному феномену (яойю) с учетом фактов исторической, социальной и культурной перспективы японского общества, хочется заметить, что он, по сути, является знаком несоответствия и непокорности, вызовом миру мужского авторитета и мужского желания. Он предлагает создательницам и зрительницам альтернативную, не ОЧЕ-видную, не О-предел-енную, лишь поверхностно воспроизводящую принятый порядок стратегию реализации женской сексуальности. Именно поэтому яой в Японии столь популярен.
Фильмография:
YAOI - OAV:
Ai no Kusabi - fantasy, yaoi
Kimera - fantasy, shounen-ai
Kizuna - drama, yaoi
Bronze: Carthesis, Bronze 1989 - drama, shounen-ai
Zetsuai - drama, shounen-ai.
Earthian - fantasy, shoujo, shounen-ai.
Fake - detective, shounen-ai
Kaze to ki no uta - school drama, shounen-ai
Level C - comedy, yaoi
Kusatta Kyoushi no Houteishiki - school drama, shounen-ai
Legend of the Blue Wolf - fantasy, yaoi
Kidnapping Idol - comedy, shounen-ai
Boku no Sexual Harassment - office drama
End of Century Darling - shounen-ai
Fish in the Trap - school drama, shounen-ai
Fujimi Orchestra - school drama, shounen-ai
Gravitation - shounen-ai
Яой-ресурсы
http://www.aestheticism.com
http://www.yaoi.ru
http://www.shounen.ru
http://www.fortunecity.com/victoria...ity/5/josei_ni/
http://hentai.anime.ru
http://www.anime.ru
http://www.manga.ru
http://www.animeinfo.org/animeu.html
Примечания
[1] Гинзбург С. Рисованный и кукольный фильм: Очерки развития советской мультипликационной кинематографии. - М.: Искусство, 1957. с. 29.
[2] "Аниме" - сокращение от английского "animation" ("анимейшн". Термин "аниме" укрепился только в середине 1970-х, до этого обычно говорили "манга-эйга" ("кино-комиксы".
[3] Midori Matsui, 'Little Girls Were Little Boys: Displaced Femininity in the Representation of Homosexuality in Japanese Girls' Comics,' in Feminism and the Politics of Difference, ed. Sneja Gunew and Anna Yeatman, Boulder, Colorado: Westview Press, 1993, p. 180.
[4] См. Grigsby, Mary. Sailormoon: Manga (Comics) and Anime (Cartoons) Superheroine Meets Barbie: Global Entertainment Commodity Comes to the United States. Journal of Popular Culture, V. 32.1 Summer 1998. Popular Culture Association. P. 59-80.
[5] См. Midori Matsui, 'Little Girls Were Little Boys: Displaced Femininity in the Representation of Homosexuality in Japanese Girls' Comics,' in Feminism and the Politics of Difference, ed. Sneja Gunew and Anna Yeatman, Boulder, Colorado: Westview Press, 1993.
[6] См. Buckley, Sandra. (1991) Penguin in Bondage: A Tale of Japanese Comic Books, in: Technoculture, C. Penley and A. Ross (eds), Minneapolis: University of Minnesota Press.
[7] Yaoi - этот акроним, составленный из первых букв японских слов yama nashi, ochi nashi, imi nashi, что может быть переведено как "ни кульминации, ни развязки, ни смысла". Название жанра появилось в связи с историями о юношеской любви, в которых больше внимания уделяется изображению сексуальных сцен, чем развитию романтического сюжета.
[8] Рассматривая особенности этого жанра, а также при обсуждении специфики отношения к гомосексуальности в Японском обществе, мы будем в значительной степени опираться на работы М. McLelland: Male Homosexuality in Modern Japan: Cultural Myths and Social Realities, Richmond: Curzon Press wwwsshe.murdoch.edu.au/inter...mclelland2.html; The Love Between Beautiful Boys in Japanese Women's Comics, Journal of Gender Studies, 9:1; Why Are Japanese Girls' Comics full of Boys Bonking? www.cult-media.com/issue1/CMRmcle.htm
[9] putkioto.narod.ru/5eros.html
[10] См. Brinton, Mary C., The Social-Institutional Bases of Gender Stratification: Japan as an Illustrative Case., American Journal of Sociology, V. 94 No. 2, September 1988, Chicago, University of Chicago Press. P: 307
[11] encycl.yandex.ru/cgi-bin/art...p;encpage=japan
[12] См Brinton, Mary C., The Social-Institutional Bases of Gender Stratification: Japan as an Illustrative Case. American Journal of Sociology, V. 94 No. 2, September 1988, Chicago, University of Chicago Press. P: 326.
[13] См. Kelsky, Karen. Gender, Modernity and Eroticized Internationalism in Japan Cultural Anthropology: Journal of the Society for Cultural Anthropology. V 14 No. 2, May 1999, Washington, D.C: American Anthropological Association. P: 229-255.
[14] Цит. по: Asuka Gender Roles in Japanese Animation: Vandread
www.animeinfo.org/animeu/grjavan.htm
[15] См. Sarah Schulman, My American History: Lesbian and Gay Life During the Reagan and Bush Years, London: Cassell, 1994, p. 245.
[16] Подробнее об этом - в упомянутых выше работах М. Matsui и Buckley.
[17] Mark McLelland Male Homosexuality and Popular Culture in Modern Japan wwwsshe.murdoch.edu.au/inter...mclelland2.html
[18] Цит. по: М. McLelland: Male Homosexuality in Modern Japan: Cultural Myths and Social Realities wwwsshe.murdoch.edu.au/inter...mclelland2.html
[19] О гей-буме см Wim Lunsing, '"Gay Boom" in Japan: Changing Views of Homosexuality?' in Thamyris, vol. 4, no. 2, (1997): 267-93.
Источник: Окно в Японию
Мария Иванова
Что такое яой и юри?
Что такое яой и юри?
...
ЯойЯой - это уникальный, сугубо японский мета-жанр манги и аниме для девушек. Само слово "yaoi" - сокращение от фразы "Yama nashi, ochi nashi, imi nashi", то есть - "Ни кульминации, ни смысла, ни развязки". Изначально это был уничижительный фэнский термин, однако сейчас он приобрел расширительное и почти научное значение.
В общем случае, яой - это манга и аниме, описывающие любовные отношения между юношами или мужчинами. Для того, что понять, почему этот мета-жанр появился и как он исключительно популярен, нужно обратиться к истории японской культуры и манги.
В отличие от христианской европейской культуры, японская культура никогда не считала гомосексуализм чем-то зазорным. Наоборот, некоторые трактаты по бусидо утверждали, что настоящему самураю более пристали отношения с другим самураем, а не с женщинами, близость с которыми может отвлечь воина от строго исполнения своего долга.
К тому же, японская эстетика утверждала, что красивый мужчина - это мужчина "женственный", привлекательный, культурный, но никак не мускулистый громила. Именно такими были герои классических японских эпических произведений (например, "Повести о Гэндзи", и именно им стремилась подражать культурная молодежь. Так получилось потому, что эти эпосы создавали не мужчины, как это было в Европе, а женщины, которые придавали любимым героям собственные черты.
После Реставрации Мэйдзи жизнь Японии круто изменилась. Была введена строгая цензура по европейскому образцу. Но сами представления о негреховности гомосексуальных отношений цензурой было не изменить.
Когда благодаря Тэдзуке начался расцвет манги после Второй мировой войны, на арену очень быстро вышли мангаки-женщины, которые не хотели писать так и о том, о чем писали мангаки-мужчины. Их интересовали более "женские" темы - любовные треугольники, драмы, трагедии. Но все та же японская культура была очень строга в отношении роли девушки в любовных отношениях. Она не могла проявлять инициативу, а могла только вяло реагировать на мужские ухаживания. Это не давало простора для фантазии авторов.
В пику культурным ограничениям была разработана концепция "девушки-юноши". Сначала, у того же Тэдзуки или у Икэды Риёко в "Розе Версаля" [Berusaiyu no Bara] (1972-1973) это была девушка, переодевающаяся в юношу. Потом возникло еще более радикальное решение - юноша, ведущий себя в любовных отношениях как девушка. Создателями этого варианта стали Хагио Мото в манге "Сердце Томаса" [Thomas no Shinzou] (1972) и Такэмия Кэйко в манге "Песня ветра и деревьев" [Kaze to Ki no Uta] (1974).
Важно отметить, что это была именно "женская" манга, которая рисовалась женщинами для девушек. Настоящие японские гомосексуалисты обычно отрицательно относятся к яою. Однако среди японок он пользуется постоянным успехом. В настоящее время яой стал мета-жанром, то есть, он бывает и комедийным, и драматическим, и детективным, и фэнтезийным, и научно-фантастическим.
Вскоре в дополнение к профессиональной манге такого рода появилась и любительская, которую, собственно, изначально и назвали "яой". Обычно любительский яой - это манга об известных красавцах (персонажах популярных мужских манга- и аниме-сериалов), вступающих в гомосексуальные отношения. Ее стали называть "яой", потому что, в отличие от сёнэн-манги, любительская сёдзё-манга реже следовала классическим представлениям о строении литературного произведения (особенно триаде "завязка-кульминация-развязка", но зато содержала откровенные эротические и порнографические гомосексуальные сцены.
Первым сериалом, по мотивам которого появилось много яойной манги, был ТВ-сериал "Мобильный воин ГАНДАМ" [Kidou Senshi Gundam] (1979-1980). Некоторые последующие сериалы из эпопеи "ГАНДАМ" создавались с учетом манги такого рода, и юноши-главные герои становились более привлекательными.
Со временем яойные темы стали проникать и в "традиционные" аниме-сериалы на любовные темы. Так, персонажей и сцены такого рода содержат ТВ-сериалы "Таинственная игра" и "Мальчик-мармелад". Полностью яойного аниме немного, но в последние годы его становится все больше.
Юри
Героиня аниме-сериала "Onii-sama e..."Если мужской гомосексуализм в его яойной версии стал весьма популярной темой манги и аниме, то женский гомосексуализм до сих пор остается в загоне. Конечно, хентайные комиксы и анимация пестрят изображениями девушек, занимающихся сексом, но на то это и хентай, что художники концентрируются на изображении женской распущенности и сексуальной одержимости, а не подлинных любовных чувств.
Одной из первых подняла эту тему вышеупомянутая Икэда Риёко в манге 1973 года "Уважаемый старший брат..." [Onii-sama e...]. Характерно, что действие сериала развивалось в стенах закрытой частной школы. В таких же учреждениях жили и герои первых яой-проектов, только их школы были мужскими. Манга Икэды была превращена в телесериал только в 1991 году, когда в Японии появились кабельные каналы. Слишком уже серьезной и нестандартной была тема проекта.
Как и в случае с яоем, хотя первые образцы жанра появились в коммерческой манге, название направлению дали додзинси-проекты. После выхода в середине 1980-х книжного и ТВ-сериала "Грязная парочка" [Dirty Pair] рынок любительской манги заполнили произведения о любви главных героинь сериала - Кэй и Юри. Действительно, хотя в оригинале обе были строго гетеросексуальны, их тотальное невезение с мужчинами и "неженственные" характеры давали массу поводов для спекуляций. Поскольку это была первая "эпидемия" лесбийских додзинси, нарисованных девушками для девушек, то направление в целом получило название "юри" (yuri) - в честь одной из главной героинь парочки.
Хотя с тех пор прошло уже почти 20 лет, юри продолжает оставаться преимущественно додзинси-жанром. Приятные исключения - коммерческие проекты "Красавица-воин Сейлор Мун" и "Юная революционерка Утэна". Характерно, что к созданию их аниме-версий приложил руку один и тот же человек - режиссер Икухара Кунихико.
Разновидности яоя и юри
По названию первого японского журнала, активно его публиковавшего, коммерческий яой получил второе название - "дзюнэ" (June). Журнал "June" специализируется на публикации романтического яоя, в котором большую часть повествования занимают выяснения отношений между персонажами и различные приключения, а изображение секса подчинено прочим художественным задачам. Поэтому среди яой-отаку слово "дзюнэ" используется как синоним термина "сёнэн-ай" (shounen ai - "юношеская любовь" и обозначает "романтический яой".
Лесбийским аналогом сёнэн-ай является, естественно, "сёдзё-ай" (shoujo ai - "девичья любовь". Он так же отличается от юри, как сёнэн-ай - от яоя.
Сравнительно новым течением в додзинси-яое считается "сётакон" (shotakon). Этот термин происходит от распространенного детского мужского имени "Сётаро" и обозначает яой, одним из персонажей которого является не юноша, а мальчик, не достигший половой зрелости.
Персонажи яоя
Как нетрудно предположить, персонажи яоя делятся на три больших группы - пассивные, активные и меняющие половые роли. Последние встречаются достаточно редко.
Активные персонажи называются "сэмэ" (seme, от semeru - "нападать". Пассивные персонажи называются "укэ" (uke, от ukeru - "принимать". В записи имя активного персонажа пишется первым, а имена персонажей разделяются символом "x". Например: "отношения Хииро x Дуо в додзинси по мотивам ТВ-сериала "Мобильный ГАНДАМ Дубль-вэ".
Наиболее поэтичные любительницы яоя используют также слова "тэнси" (tenshi - "ангел" для обозначения пассивного персонажа и "акума" (akuma - "демон" для обозначения активного персонажа. Кстати, любовь ангелов и демонов - очень популярный сюжет яоя. Жанр, повествующий о такой любви, называется "тэнси-ай" (tenshi ai - "ангельская любовь".
Инициатором отношений может быть как "укэ", так и "сэмэ". Последний вариант встречается чаще, зато первый является каноническим для коммерческого яоя.
При создании додзинси определение того, кто из персонажей будет пассивным, а кто - активным, обычно не основывается на характерах персонажей. Гораздо чаще применяется "Правило роста" - активным становится высокий персонаж, а пассивным - низкий. В тех случаях, когда очень хочется изобразить высокого персонажа в качестве "укэ", его "занижают".
В яой-додзинси нет границ для запретного и невозможного. Постоянно встречаются различные формы садомазохизма и инцеста. Иногда действие переносится в альтернативную реальность.
Как и в классическом коммерческом яое, в додзинси-яое обычно не бывает "счастливого конца". Отношения между персонажами обычно либо кончаются смертью одного из них, либо трагическим разрывом. Это, с одной стороны, протест против предопределенности хэппи-энда обычной сёдзё-манги, с другой стороны - отражение неоднозначности отношения к однополой любви в японской культуре.
Aestheticism.com - Крупнейший архив ресурсов о яое
Yaoi.ru - Российский яой-форум
FAQ по YAOI и Shounen Ai - Дополнительная информация о яое
Shounen.ru: Романтика для циника - Аниме с "голубой" точки зрения
Josei Ni - Страничка о гомосексуализме в аниме и манге
Matt-Thorn.com - Статьи Матта Торна о сёдзё-манге
Источник: Аниме и манга в России
Дополнительно:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BE%D0%B9
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%91%D0%BD%D1%8D%...
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D0%B8