Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Тьма изучавших,
Но как мало постигших
Науку страсти.
– Я прошу вас никогда больше об этой д-даме и моих с ней отношениях в таком тоне… – начал он яростным свистящим шепотом.
– Влюблен! – перебил Цурумаки с хохотом. – Втрескался по уши! О, несчастная жертва дзёдзюцу!
читать дальше Невозможно всерьез гневаться на человека, так добродушно предающегося веселью.
– Причем тут дзюдзюцу? – удивился Эраст Петрович, думая, что речь идет о японской борьбе, которой он учился под руководством своего камердинера.
– Да не дзЮдзюцу, а дзЁдзюцу! “Искусство любовной страсти”. Куртизанки наивысшей квалификации владеют им в совершенстве. – Взгляд бонвивана сделался мечтателен. – Я тоже один раз попался в сети мастерицы дзёдзюцу. Ненадолго, всего на полтора месяца. Ее любовь обошлась мне в тридцать тысяч иен – всё, чем я в ту пору располагал. Пришлось потом начинать бизнес сначала, но я не жалею – это одно из лучших воспоминаний моей жизни!
– Ошибаетесь, милейший, – снисходительно улыбнулся Фандорин. – Ваше дзюцу тут ни при чем. Я любовь не покупал.
– За нее не всегда платят деньгами. – Дон почесал бороду, удивленно приподнял густые брови. – Чтоб O-Юми-сан не применила дзёдзюцу? Это было бы странно. Давайте-ка проверим. Я, конечно, не знаю всех тонкостей этой мудреной науки, но кое-что помню, испытал на собственной шкуре. Первая фаза называется “соёкадзэ”. Как бы это перевести… “Дуновение ветерка” – примерно так. Задача – обратить на себя внимание намеченного объекта. Для этого мастерица дает мужчине возможность показать себя в самом выгодном свете. Известно ведь, что человек больше всего любит тех, кто, с его точки зрения, должен им восхищаться. Если мужчина кичится своей проницательностью, куртизанка подстроит так, что он явится перед нею во всем блеске ума. Если он храбр, она даст ему возможность проявить себя настоящим героем. Тут можно нанять мнимых разбойников, от которых объект защитит прекрасную незнакомку. Или он вдруг увидит, как красавица падает из перевернувшейся лодки в воду. Самые отчаянные из куртизанок даже рискуют увечьем, сговорившись с рикшей или кучером. Представьте себе потерявшую управление коляску, в которой, жалобно крича, несется прелестная женщина. Как тут не броситься ей на помощь? На первом этапе дзёдзюцу очень важно, чтобы объект, во-первых, ощутил себя защитником, а во-вторых, проникся к охотнице не жалостью, а вожделением. Для этого она непременно, как бы по случайности, обнажит наиболее соблазнительную часть тела: плечико, ножку, грудь, это уж у кого что.
Поначалу Фандорин слушал рассказ, насмешливо улыбаясь. Но услышав про потерявшую управление коляску, вздрогнул. Тут же сказал себе: нет-нет, не может быть, это совпадение. “А разорванное платье, а алебастровое плечо с алой царапиной?” – шепнул сатанинский голосишко.
Чушь, тряхнул головой титулярный советник. Право, смешно.
– А в чем состоит вторая фаза? – спросил он иронически.
Цурумаки смачно вгрызся в большое красное яблоко. С набитым ртом продолжил:
– Называется “Двое на острове”. Очень тонкий момент. Еще сохраняя дистанцию, нужно показать, что между объектом и куртизанкой существует особенная связь – их соединяют невидимые нити судьбы. Тут всё годится: мастерица приставляет к объекту шпионов, собирает о нем сведения, ну и потом многие из этих дам неплохо владеют нинсо – это вроде вашей физиогномистики, только гораздо, гораздо хитрей.
Вице-консул похолодел, а веселый рассказчик похрустывал яблоком и неумолимо загонял в бедное сердце всё новые и новые иглы:
– Третий этап у них, кажется, зовется “Запах персика”. Нужно дать объекту вдохнуть соблазнительный аромат плода, но плод пока висит высоко на ветке и еще неизвестно, кому он достанется. Показать, что волкующая его особа не бесплотный ангел, а живая и страстная женщина, но что за нее придется побороться. Тут непременно появляется соперник, причем соперник нешуточный.
Как она проехала мимо консульства с Булкоксом, клоня голову ему на плечо! – вспомнил Эраст Петрович. И даже не взглянула в мою сторону, хотя я сидел у самого окна…
О нет, нет, нет!
Дон прищурился на луну.
– Что там дальше-то? Ах да, ну как же! Фаза “Тайфун”. Сразу после отчаяния (“увы, она никогда не будет моей!”), безо всякого предупреждения, куртизанка устраивает любовное свидание. Совершенно умопомрачительное, с использованием всех тайн постельного искусства, но не слишком длинное. Объект должен вкусить сладости сполна, но не досыта. Далее следует фаза “Аяцури”. Расставание, вызванное какими-то непреодолимыми трудностями. Такая разлука привязывает мужчину крепче любых свиданий и словно лишает рассудка. Аяцури – это когда в театре кукловод управляет марионеткой. Не бывали на спектакле бунраку? Обязательно сходите, у вас в Европе ничего подобного нет. Куклы у нас совсем, как живые, и…
– Перестаньте! – вскричал Фандорин, чувствуя, что больше не выдержит. – Ради Бога, з-замолчите!
Титулярному советнику было очень худо. Болело сердце, ломило в висках, колени дрожали и подгибались.
Смахнув со лба капли ледяного пота, уничтоженный Эраст Петрович выдавил:
– Теперь я вижу, что вы правы… И я… я благодарен вам. Если бы не вы, я бы и в самом деле совсем лишился рассудка… Я, собственно, уже… Но нет, больше я не буду куклой в ее руках!
– А вот это зря, – не одобрил Цурумаки. – Вас еще ожидает самая лучшая фаза: “Тетива лука”. В вашем случае пикантность двойная, – улыбнулся он. – Ведь “лук” по-японски юми.
– Я знаю, – кивнул Фандорин, глядя в сторону. В голове раздавленного вице-консула понемногу вырисовывался некий план.
– Это фаза полного счастья, когда душа и тело пребывают на верху блаженства и звенят от наслаждения, будто натянутая тетива. Чтобы еще более оттенить сладость, мастерица прибавляет чуть-чуть горечи – вы никогда наверняка не будете знать…
– Вот что, – перебил Эраст Петрович, мрачно глядя в глаза человеку, который спас его от безумия, но при этом разбил ему сердце. – Хватит о дзёдзюцу. Мне это неинтересно. Давайте ваш ключ, я беру его у вас на один день. И ей… ей тоже дайте – второй, от калитки. Скажите, что я буду ждать ее в павильоне, начиная с полуночи. Но про эту нашу беседу ни слова. Обещаете?
– А вы ее не зарежете? – осторожно спросил Дон. – То есть мне-то, в общем, всё равно, но не хотелось бы, чтобы в моей усадьбе… Да и Алджернон обидится, а это не такой человек, с которым я хотел бы рассориться…
– Я ничего ей не сделаю. Слово ч-чести.
К воротам Фандорин шел мучительно долго, каждый шаг давался с трудом.
“Ах, дзёдзюцу? – шептал он. – Так это у вас называется дзёдзюцу?”
Б. Акунин, Алмазная Колесница
Вообще говоря, в России по этой транскрипцией известно в основном боевое искусство, владение шестом. Однако есть и другое дзёдзюцу (читается также, но пишется другими иероглифами) - искусство любви. читать дальшеРечь идет не о кама-сутре, а о искусстве вызывать любовь, развивать романтические отношения с партнером. В совершенстве владели этим искусством гейши, которых с детских лет учили искусству расставлять любовные сети. Но этому учили и мальчиков для удовольствий из веселых кварталов и юных актеров Кабуки, часто пользовавшихся успехом у самых высокопоставленных чиновников сёгуната. С революцией Мейдзи роль традиционных веселых кварталов в жизни японца не утрачивается, а становится более скрытной, поскольку Япония постепенно заражается европейским ханжеством. Но постепенно класссические гейши и мальчики для удовольствий уступили место ю-дзи (проституткам, женщинам для тела) и call boys. Древнее искусство любви почти утрачено. Между тем, и для юных мальчиков, и для взрослых людей оно до сих пор представляет интерес.
Роман развивается по классическим канонам. Первая фаза называется "Легкое дыхание ветра". Мастер дзёдзюцу обращает на себя внимание жертвы. Для этого нужно предоставить жертве возможность проявить себя, совершить маленький подвиг или хороший поступок. Если это купец, нужно дать ему возможость облагодетельствовать кого-нибудь, не обязательно своего будущего любовника. Если искусстный укротитель лошадей - лошадь неопытного мальчика может выйти из повиновения и понести, чтобы мужчина спас мальчика от увечья. Для храброго человека можно просто инсценировать нападение грабителей. В общем, фантазии море. Однако важно, чтобы с однйо стороны, жертва ощутила свое величие, а с другой стороны, почуствовало к мастеру дзёдзюцу не жалость, а симпатию, а лучше страсть. Поэтому любой подвиг "жертвы" должен сопровождаться демонстрацией красоты мастера. Даже если если мастер и жертва всего лишь пьют сакэ в чайном домике в веселой компании, мастер обнажит плечо, очаровательную ножку или выйную часть шеи (этим можно ссоблазнить, например, меня).
Вторая фаза - постепенное сближение. Мастер демонстрирует, что между ним и жертвой существует незримая связь, что сама судьба толкает их навстречу друг другу. При этом надо сохранять дистанцию, демонстировать, что это не мастер стремится к сближению, а карма такая. Например, можно погадать по руке (предварительно узнав биографию жертвы) и "обнаружить" какие-нибудь пикантности, которые связывают мастера и жертву в ближайшем будущем. Японцы еще гадают по лицу...
Далее следует этап "Запах персика". В НЛП это, кажется, называется "якорение". Жертве приучают к запаху духов или приятного продукта, связанного приятным воспоминанием о мастере дзёдзюцу. Для большинства варваров сгодится жасминовый чай. В эту же фазу необходимо продемострировать неопасную импульсивность, показать, что мастер - не живая кукла и не ангел, а юноша, еле сдерживающий рамками приличия страсть к жертве. Можно неожиданно бросится на шею (оставив запах своего парфюма), можно впервый раз переспать с жертвой, а потом некоторое время от него прятаться. елательно, чтобы у жертвы остались какие-то интимные предметы туалета мастера, желательно, пахнущие "тем самым персиком". НА этом же этапе необходимо продемонстрировать, что у жертвы есть соперник, чтобы в нем взыграла ревность.
На этой фазе жертва доводится до отчаяния (он не до отказа от намерений!). И тут наступает фаза "Тайфун". Любовное свидание, короткое, но страстное. Не следует утомлять собою жертву, она должна вкусить все радости, какие можно получить от секса, но не быть физически измотанным. Уходить надо, когда объекту хочется еще.
Далее следует фаза "Колесо рока". На время необходимо покинуть объект по непредвиденным и непреодолимым причинам, но ненадолго.
Все эти фазы являются преваряющими. После того, как мужчина привязывается к юноше окончательно, можно предаться любви, не опасаясь, что объект "поматросит и бросит".
Завершается роман по канонам дзёдзюцу красивым расставанием. Жертва не должна чувствовать себя униженной и несчастной, в расставании должна быть лишь легкая грусть, для того, чтобы об этой любви остались лишь приятные воспоминания.
Источник
@темы: культура и искусство, ориенталистика