вторник, 15 июня 2010
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
суббота, 05 июня 2010
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
среда, 26 мая 2010
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
среда, 12 мая 2010
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
пятница, 16 апреля 2010
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Warrax
Концепт и архетип Сатаны: современное состояние
Статья написана по докладу, сделанную мной на научной конференции "От заката до рассвета. Ночь как культурологический феномен", прошедшей 24-26 ноября 2003 года в Государственном институте искусствознания (ГИИ) и предназначается для издания в сборнике материалов конференции (сейчас на стадии редактирования).
читать дальше
Продолжение в комментариях к записи
вторник, 13 апреля 2010
среда, 07 апреля 2010
Многие помнят, как под Новый год ЖЖ-юзер
klemba издала книгу о любви с отрывными открытками ФарФор.
Теперь, этой чудесной весной, стартует второй проект писательницы - книга МарМур.

Книга снова будет содержать чудесные сказки-рассказы с рисунками сетевых авторов. У МарМура есть символ - кошка, она присутствует на каждой из удивительных иллюстраций.
Дата выхода - уже 1 мая 2010 года.
По этому поводу автор проводит акцию: для тех, кто предоплатит книгу и ее доставку до 15 апреля стоимость составит не 250 р./ 65 грн/ 8$, а 200 р/55 грн/ 7$. О стоимости доставки можно почитать на сайте книг.
![[info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif)
Теперь, этой чудесной весной, стартует второй проект писательницы - книга МарМур.
Книга снова будет содержать чудесные сказки-рассказы с рисунками сетевых авторов. У МарМура есть символ - кошка, она присутствует на каждой из удивительных иллюстраций.
Дата выхода - уже 1 мая 2010 года.
По этому поводу автор проводит акцию: для тех, кто предоплатит книгу и ее доставку до 15 апреля стоимость составит не 250 р./ 65 грн/ 8$, а 200 р/55 грн/ 7$. О стоимости доставки можно почитать на сайте книг.
вторник, 26 января 2010
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Шерлок Холмс

слоган «От них не скроешься»
жанр боевик, триллер, комедия, драма, приключения, криминал, детектив
режиссёр Гай Ричи
продюсер Брюс Берман, Стив Кларк-Холл, Сьюзэн Дауни
автор сценария Лайонел Уигрэм, Майк Джонсон, Саймон Кинберг
в главных ролях Роберт Дауни-младший, Джуд Лоу
оператор Филипп Русло
композитор Ганс Циммер
бюджет $90 000 000
премьера (мир) 24 декабря 2009
рейтинг MPAA PG-13
время 145 мин.
страна США, Великобритания
язык английский
год 2009

imdb
kinopoisk
интервью с режиссером на КиноПоиске
интервью с исполнителями главных ролей на КиноПоиске
википедия
официальный сайт фильма
русский сайт фильма

Отзыв
Цитаты из фильма
Из отзывов на КиноПоиске процитровать хочется следующее:
Много цитировать, поэтому — полностью:
http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/757861/comment/719631/
http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/153106/comment/728461/

слоган «От них не скроешься»
жанр боевик, триллер, комедия, драма, приключения, криминал, детектив
режиссёр Гай Ричи
продюсер Брюс Берман, Стив Кларк-Холл, Сьюзэн Дауни
автор сценария Лайонел Уигрэм, Майк Джонсон, Саймон Кинберг
в главных ролях Роберт Дауни-младший, Джуд Лоу
оператор Филипп Русло
композитор Ганс Циммер
бюджет $90 000 000
премьера (мир) 24 декабря 2009
рейтинг MPAA PG-13
время 145 мин.
страна США, Великобритания
язык английский
год 2009

imdb
kinopoisk
интервью с режиссером на КиноПоиске
интервью с исполнителями главных ролей на КиноПоиске
википедия
официальный сайт фильма
русский сайт фильма

Отзыв
Цитаты из фильма
Из отзывов на КиноПоиске процитровать хочется следующее:
Много цитировать, поэтому — полностью:
http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/757861/comment/719631/
http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/153106/comment/728461/
среда, 06 января 2010
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Номер раз - Хорхе Негрете. Красавец (причем в моих глазах такой безумно аутентичный), чьими возлюбленными были лучшие мексиканские актрисы (в том числе легендарная Мария Феликс), актер и далее по списку, но главное – певец в стиле "ранчеро", великий "El Charro Cantor", один из "Tres Gallos Mexicanos". Википедия утверждает, что и спустя 50 лет после своей смерти Негрете остается для мексиканцев, испанцев и латиноамериканцев идолом номер один. Вот так.)

en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Negrete
Номер два – Чавела Варгас. Цитирую:
Стиль - латина, конкретнее - ранчерос, Мексика. Голос и гитара. Амор и корасон. Эстрелла и ла Луна. Вроде ничего особенного. Только вдруг ловишь себя на том, что самозабвенно, на полном серьезе голосишь в унисон с певицей. Что еще сказать об исполнительском масштабе?.. Цезария Евора против Чавелы Варгас - все равно, что Анжелика Варум против Людмилы Зыкиной. Варгас подает себя не просто как певицу, но как драматическую - точнее трагическую - актрису. Порой она скрежещет как Марианна Фэйтфул. Иногда декламирует как Александр Вертинский. Изредка прорывается в непостижимые пространства Диаманды Галас. Как и Марианна Фэйтфул, Чавела Варгас лечилась от алкоголизма. Как Александр Вертинский прошла через эмиграцию. Как и Диаманда Галас, она - лесбиянка.
[…]Своенравная дочь коста-риканского фермера, Чавела сбежала в Мехико в 14 лет. Там она стала уличной певицей, крутила любовь с Фридой Кало, приобрела известность в 50-х. Жизнь на всю катушку, пьянство и распуство… Чавела теперь и сама не упомнит сколько раз, скатываясь на самое дно она возвращалась на поверхность.
[…]Несколько лет назад испанский кинорежисер Педро Альмодовар вычислил ее в каком-то неприглядном баре, в пригороде Мехико-сити. Он помог ей начать новую жизнь, убедил вернуться на сцену. В апреле нынешнего года Чавела, которая теперь живет в Испании и совершенно не пьет дала триумфальный концерт в Мехико перед двадцатью тысячами зрителей на главной городской площади, Плаза Сокало.©
Лично я случайно на торрентах наткнулась на один из ее альбомов и вспомнила, что именно она в образе Смерти исполняла во "Фриде" песню "La Llorona", которая меня тогда поразила. Но, говорят, знаменита Чавела саундами к фильмам Альмодовара.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B3%...
Номер три - Лила Даунс, чей голос мне также по "Фриде" был известен. Вот как о ней сказано устами одного из поклонников:
Потрясающий голос. О нем нельзя написать, его даже нарисовать нельзя... Он может быть грубым и резким, может быть теплым и трепетно нежным, страстным, холодным и бездушным – каким угодно. Изумительное богатство интонаций и потрясающая сила и свобода. Кажется, пение для Лилы так же легко и естественно, как дыхание. Поет, словно льет воду из кувшина. Когда заканчивается любая из ее песен, остается сожаление о том, что она закончилась – и в то же время понимаешь, что добавить было бы нечего.

en.wikipedia.org/wiki/Lila_Downs

en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Negrete
Номер два – Чавела Варгас. Цитирую:
Стиль - латина, конкретнее - ранчерос, Мексика. Голос и гитара. Амор и корасон. Эстрелла и ла Луна. Вроде ничего особенного. Только вдруг ловишь себя на том, что самозабвенно, на полном серьезе голосишь в унисон с певицей. Что еще сказать об исполнительском масштабе?.. Цезария Евора против Чавелы Варгас - все равно, что Анжелика Варум против Людмилы Зыкиной. Варгас подает себя не просто как певицу, но как драматическую - точнее трагическую - актрису. Порой она скрежещет как Марианна Фэйтфул. Иногда декламирует как Александр Вертинский. Изредка прорывается в непостижимые пространства Диаманды Галас. Как и Марианна Фэйтфул, Чавела Варгас лечилась от алкоголизма. Как Александр Вертинский прошла через эмиграцию. Как и Диаманда Галас, она - лесбиянка.
[…]Своенравная дочь коста-риканского фермера, Чавела сбежала в Мехико в 14 лет. Там она стала уличной певицей, крутила любовь с Фридой Кало, приобрела известность в 50-х. Жизнь на всю катушку, пьянство и распуство… Чавела теперь и сама не упомнит сколько раз, скатываясь на самое дно она возвращалась на поверхность.
[…]Несколько лет назад испанский кинорежисер Педро Альмодовар вычислил ее в каком-то неприглядном баре, в пригороде Мехико-сити. Он помог ей начать новую жизнь, убедил вернуться на сцену. В апреле нынешнего года Чавела, которая теперь живет в Испании и совершенно не пьет дала триумфальный концерт в Мехико перед двадцатью тысячами зрителей на главной городской площади, Плаза Сокало.©
Лично я случайно на торрентах наткнулась на один из ее альбомов и вспомнила, что именно она в образе Смерти исполняла во "Фриде" песню "La Llorona", которая меня тогда поразила. Но, говорят, знаменита Чавела саундами к фильмам Альмодовара.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B3%...
Номер три - Лила Даунс, чей голос мне также по "Фриде" был известен. Вот как о ней сказано устами одного из поклонников:
Потрясающий голос. О нем нельзя написать, его даже нарисовать нельзя... Он может быть грубым и резким, может быть теплым и трепетно нежным, страстным, холодным и бездушным – каким угодно. Изумительное богатство интонаций и потрясающая сила и свобода. Кажется, пение для Лилы так же легко и естественно, как дыхание. Поет, словно льет воду из кувшина. Когда заканчивается любая из ее песен, остается сожаление о том, что она закончилась – и в то же время понимаешь, что добавить было бы нечего.

en.wikipedia.org/wiki/Lila_Downs
воскресенье, 08 ноября 2009
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
понедельник, 05 октября 2009
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Вечное лето
Sheng xia guang nian

год 2006
страна Тайвань
слоган «No One Wishes To Be Lonely, Neither Do We.»
режиссер Leste Chen
сценарий Cheng-Ping Hsu, Chi-yao Wang
продюсер Leste Chen, Yang Hsu-fen, Патрик Хуанг
оператор Чарли Лам
композитор Джеффри Чэн
жанр драма
премьера (мир) 13 октября 2006
время 105 мин.

Фильм хороший и хотя сюжет не нов, но съемочная группа и актеры преподнесли его, на мой взгляд, довольно неплохо. Из плюсов еще жизненность, заставляющая сопереживать героям и пропускать через себя чужие чувства, проблемы, переживания, а также игра актеров, подкупающая своей естественностью и замечательная работа оператора, сумевшего показать красоту обыденности, когда каждый пейзаж, каждая вещь, все, что попало в кадр создает нужную атмосферу. Еще (со мной могут не согласиться, и это понятно - я сама не хочу с собой соглашаться) достоинством фильма следует считать неоднозначность концовки. Пролог и финал являются двумя кусочками одного мозаичного стеклышка, но сквозь него мы видим не ответы режиссера и сценариста, а вопросы, вопросы к зрителю, и судьбу героев решать именно ему. Хотя предпосылки заставляются поскорей смыть горьковато-соленое послевкусие чем-то жизнеутверждающим о вечной любви без сомнений и колебаний, сбежать в иллюзии от жизненной правды, которая в фильме кажется какой-то слишком отчаянной. И хотя из числа моих любимых фильмов большинство как раз напряженные, драматические и часто с финалом-вопросом, но вот этот фильм оставляет тягостное впечатление.
читать дальше
О фильме на Кинопоиске
О фильме на Аsiacue.Сom
Sheng xia guang nian

год 2006
страна Тайвань
слоган «No One Wishes To Be Lonely, Neither Do We.»
режиссер Leste Chen
сценарий Cheng-Ping Hsu, Chi-yao Wang
продюсер Leste Chen, Yang Hsu-fen, Патрик Хуанг
оператор Чарли Лам
композитор Джеффри Чэн
жанр драма
премьера (мир) 13 октября 2006
время 105 мин.

Фильм хороший и хотя сюжет не нов, но съемочная группа и актеры преподнесли его, на мой взгляд, довольно неплохо. Из плюсов еще жизненность, заставляющая сопереживать героям и пропускать через себя чужие чувства, проблемы, переживания, а также игра актеров, подкупающая своей естественностью и замечательная работа оператора, сумевшего показать красоту обыденности, когда каждый пейзаж, каждая вещь, все, что попало в кадр создает нужную атмосферу. Еще (со мной могут не согласиться, и это понятно - я сама не хочу с собой соглашаться) достоинством фильма следует считать неоднозначность концовки. Пролог и финал являются двумя кусочками одного мозаичного стеклышка, но сквозь него мы видим не ответы режиссера и сценариста, а вопросы, вопросы к зрителю, и судьбу героев решать именно ему. Хотя предпосылки заставляются поскорей смыть горьковато-соленое послевкусие чем-то жизнеутверждающим о вечной любви без сомнений и колебаний, сбежать в иллюзии от жизненной правды, которая в фильме кажется какой-то слишком отчаянной. И хотя из числа моих любимых фильмов большинство как раз напряженные, драматические и часто с финалом-вопросом, но вот этот фильм оставляет тягостное впечатление.
читать дальше
О фильме на Кинопоиске
О фильме на Аsiacue.Сom
пятница, 02 октября 2009
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Григорий Чхартишвили
Но нет Востока и Запада нет
(О новом андрогине в мировой литературе)
Но нет Востока и Запада нет
(О новом андрогине в мировой литературе)
...
Опубликовано в журнале: «Иностранная литература», 1996, №9
пятница, 25 сентября 2009
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Андрей Фесюн
Ёсивара
Ёсивара
Ёсивара - один из известнейших «веселых кварталов» средневекового города Эдо (Япония). Во времена Токугавы правительство санкционировало проституцию, которая не вызывала осуждения в обществе, и начало выдавать лицензии на устройство и содержание соответствующих заведений, как и на любой другой вид деятельности. В 1626 г. квартал Ёсивара распахнул свои двери для посетителей. А первого апреля 1958 г. Ёсивара и все ее подобия в Японии — рядом с горой Фудзи и вдалеке от нее — были официально отменены. Запрет не отменил секс вне дома и семьи, не отменил он также и проституции, банных девочек, хостесс в барах, ночных клубах и на перекрестках, а также их эротические игры. Автор цикла статей о Ёсиваре - Андрей Фесюн - рассказывает о ее более, чем 300-летней истории, о блеске и нищете гейш, куртизанок, о посетителях и обитателях этого города наслаждений.
Содержание
* Для справки
* Предисловие
* Город наслаждений
* «Новый японец»
* «Веселые дома» и прочие чайные домики
* Стоимость удовольствия
* Гейши и куртизанки
* Эротические таланты
* Персонажи Плывущего Мира
* Литература и искусство любви
* Жизнь на привязи
* Мода у женщин
* Две знаменитые гейши
* Истории о гейшах и куртизанках
* Конец Ёсивара
Скачать (формат DOC)
Ёсиваре, как и эротике вообще, посвящены многочисленные гравюры известных художников Японии. Некоторые из этих гравюр и рисунков представлены в галерее Японская эротическая гравюра 18-19 вв.
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
...Но есть культура (и, соответственно, литература), в которой самоубийству разделенной любви отведено важное и почтенное место. Речь, конечно же, идет о Японии.
Как поступил бы в двадцатом, да и любом другом веке женатый европейский профессор философии, закрутивший роман с собственной студенткой, то есть попавший в банальнейшую из ситуаций? Развелся бы с женой или, на худой конец, стал бы вести двойную жизнь. Однако известный японский эссеист Номура Вайхан (1884 1921) решил сложную проблему иначе: профессор и студентка сбежали из города на лоно природы, две недели предавались любви, а потом утопились. И никого из современников такой не адекватный ситуации исход не удивил.
Здесь я возвращаюсь к теме синдзю, которой коротко коснулся в японской главе географического раздела. Синдзю — явление настолько яркое, что о нем стоит рассказать поподробнее. Напомню, что само слово, состоящее из двух иероглифов («сердце» и «середина»), буквально означает «внутри сердца» или «единство сердец». Уже из самой краткости японского слова в противоположность неуклюжим европейским конструкциям вроде «двойного самоубийства влюбленных» или «самоубийства по сговору» ясно, что японцы с этим трагическим явлением знакомы лучше и чувствуют себя с ним гораздо уютней. Именно этим термином я и буду пользоваться в дальнейшем, даже когда речь пойдет о совершенно «неяпонских» самоубийствах западных писателей.
читать дальше
Лафкадио Хёрн писал о такой грустной стороне трагической любви:
читать дальше
Возможно, о таком выжившем говорится в народной песне:
Я сижу дома
В нашей комнате,
Глядя на нашу спальную циновку,
На твою подушку.
Наиболее знаменитая пара влюбленных–самоубийц обрела бессмертие в 1703 г. в пьесе «Влюбленные–самоубийцы в Сонэдзаки», которую написал Тикамацу Мондзаэмон. Это были мелкий чиновник Токубэй и обычная проститутка Охацу, убившие себя на территории храма Сонэдзаки. Эта пьеса для кукольного театра в стихах имела колоссальный успех в театре Такэмото.
Самоубийство, разумеется, не считалось в Японии грехом, и со временем оно превратилось в разновидность традиционного поведения, высоко ценимого читателями грустных романов и пьес, заканчивавшихся трагически, как и большинство любовных историй. читать дальше
Инадзо Нитобэ, автор книги «Бусидо, дух Японии», писал, что читать дальше
Для мрачного, отчаявшегося японского влюбленного нетрудно было уговорить своего сексуального партнера ― постоянную возлюбленную или наложницу ― совершить самоубийство. читать дальше
Как поступил бы в двадцатом, да и любом другом веке женатый европейский профессор философии, закрутивший роман с собственной студенткой, то есть попавший в банальнейшую из ситуаций? Развелся бы с женой или, на худой конец, стал бы вести двойную жизнь. Однако известный японский эссеист Номура Вайхан (1884 1921) решил сложную проблему иначе: профессор и студентка сбежали из города на лоно природы, две недели предавались любви, а потом утопились. И никого из современников такой не адекватный ситуации исход не удивил.
Здесь я возвращаюсь к теме синдзю, которой коротко коснулся в японской главе географического раздела. Синдзю — явление настолько яркое, что о нем стоит рассказать поподробнее. Напомню, что само слово, состоящее из двух иероглифов («сердце» и «середина»), буквально означает «внутри сердца» или «единство сердец». Уже из самой краткости японского слова в противоположность неуклюжим европейским конструкциям вроде «двойного самоубийства влюбленных» или «самоубийства по сговору» ясно, что японцы с этим трагическим явлением знакомы лучше и чувствуют себя с ним гораздо уютней. Именно этим термином я и буду пользоваться в дальнейшем, даже когда речь пойдет о совершенно «неяпонских» самоубийствах западных писателей.
читать дальше
Григорий Чхартишвили,
"Писатель и самоубийство" (гл. "Пять писателей, предавшихся любви")
"Писатель и самоубийство" (гл. "Пять писателей, предавшихся любви")
Лафкадио Хёрн писал о такой грустной стороне трагической любви:
читать дальше
Возможно, о таком выжившем говорится в народной песне:
Я сижу дома
В нашей комнате,
Глядя на нашу спальную циновку,
На твою подушку.
Наиболее знаменитая пара влюбленных–самоубийц обрела бессмертие в 1703 г. в пьесе «Влюбленные–самоубийцы в Сонэдзаки», которую написал Тикамацу Мондзаэмон. Это были мелкий чиновник Токубэй и обычная проститутка Охацу, убившие себя на территории храма Сонэдзаки. Эта пьеса для кукольного театра в стихах имела колоссальный успех в театре Такэмото.
Самоубийство, разумеется, не считалось в Японии грехом, и со временем оно превратилось в разновидность традиционного поведения, высоко ценимого читателями грустных романов и пьес, заканчивавшихся трагически, как и большинство любовных историй. читать дальше
Инадзо Нитобэ, автор книги «Бусидо, дух Японии», писал, что читать дальше
Для мрачного, отчаявшегося японского влюбленного нетрудно было уговорить своего сексуального партнера ― постоянную возлюбленную или наложницу ― совершить самоубийство. читать дальше
понедельник, 21 сентября 2009
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
— А какая музыка?
— Конечно же танго
— Конечно же танго
Фильм-концерт. Фильм-танцпол. Фильм-партия.
Инь и ян, черное и белое, женщины и мужчины.
Сюжет служит лишь связкой для танцевальных номеров, финал вызывает легкое недоумение и единственый вопрос: "Что это было?"
Хореограф сказал все, режиссер не сказал ничего, но второе, поверьте, становится неважным с первых же тактов
ТАНГО
как
...женщины
...мужчины
...борьбы и единства противоположностей
...соперничества
...насилия
...и мести.
P.S. Танго / Tango, no me dejes nunca
Режиссёр: Карлос Саура
Сценарий: Карлос Саура
Год выпуска: 1998
Страна: Испания/Аргентина
Жанр: Драма, музыкальный
читать дальше
P.P.S. Торренты фильма:
— DVD9, MPEG, 7.31 GB
— VHSRip, DVD Video, 3.4 GB
— VHSRip, AVI, 2 GB
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Total eclipse

Жанр драма
Режиссёр Агнешка Холланд
Продюсер Жан-Ив Асселин
Автор
сценария Кристофер Хэмптон
В главных
ролях Леонардо Ди Каприо
Дэвид Тьюлис
Оператор Йоргос Арванитис
Композитор Ян Качмарек
Длительность 111 мин.
Страна Франция — Англия - Италия - Бельгия
Год 1995
...я всегда вспоминаю гениальный фильм Агнешки Холланд «Полное затмение»: мне абсолютно все равно, что там мужчина любит мужчину, потому что это история про людей, а не про отношения полов.
Из интервью Даниила Страхова в «МК-бульвар»
Из интервью Даниила Страхова в «МК-бульвар»
Потрясающий фильм. Во всех отношениях. Что бы не говорили отдельные критики и зрители.
Одна из рецензий, кадры.
Биографии и фото Артюра Рембо и Поля Верлена.
Вот как выглядят те события, если описать их сухо и в хронологической последовательности:
читать дальше
Фильм же снят по пьесе Кристофера Хэмптона и в память мне врезалось следующее:
читать дальше
И во сне Рембо шепчет: "Вперед!", и ищет вечность - там, где на линии горизонта солнце сливается с морем...

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Мрачно-пронзительная картина с моими любимыми пейзажами - гавань, осень, дожди, туманы. И - свечи, свитера, тревога. Особо хочется выделить тот момент, когда герой Рикмана говорит о любви. И, конечно же, финальная сцена меня как заядлого слэшера не могла оставить равнодушной.)
читать дальше